你猜他们在说啥?——看外国明星讲中国话(下)
来源: U148 原始链接: http://www.u148.net:80/article/37497.html 存档链接: https://web.archive.org/web/20110520212928/http://www.u148.net:80/article/37497.html 存档时间: 2011-05-20 21:29:28
简直是被雷劈了,继克里斯蒂安·贝尔要来中国拍《金陵十三钗》、盗梦萌小伙囧瑟夫要来上海拍《环形使者》,小李子莱昂纳多成了oppo的代言人了,好莱坞的明星们继好莱坞之后发现了中国浓烈深刻的市场、文化和有爱的人民们。
当年,《老友记》里罗斯出差去北京的时候,就在机场秀过一句绝不输sheldon的中文,斯嘉丽·约翰逊在《午夜巴塞罗那》中的台词曾赞美中文是美 丽的语言,而当可爱犹太人那句“洗个痛快澡”横空出世的一刻,大家都对这魅力的语言喷饭了。《生活大爆炸》的编剧必须是中文或者中国迷,不仅特意用了一集 让sheldon学中文,还经常会出现中国元素、中国宅男、中国菜,虽然不是《生活大爆炸》的首创,不过中文的巧妙运用还是让欧美影视作品中的“中文时 刻”大大增多,也大幅度的多元化,不完全是一种文化冲突和异域风情,而是形成了一种点睛式的搞笑。
不光是美剧,近年来的好莱坞电影中,即便是非中国相关题材也会出现一些插科打诨的中文片段,各位明星也都操着标准、不标准或者根本听不懂他们在说啥 的中文上阵,如基努·李维斯在《地球停转之日》里大段蹩脚中文,比如小罗伯特·唐尼在《热带惊雷》里没人能听懂他在说啥的奇怪中文,还有克里斯蒂安·贝尔 的蝙蝠侠也是会讲中文的。当然,当把大明星说中文的片段整理出来的时候,会发现除了sheldon以外,还是尼古拉斯·凯奇的中文讲得足够好,人家还会说 粤语呢。
接着进入外国明星在电影和电视剧中大讲中文的视频时间,有囧有萌有不解,不知道谁在讲中文上比较有天份且下了功夫。(如果个别视频无法显示,请刷新页面)
“洗个痛快澡”——发音不错,加油!
《老爸老妈浪漫史》
巴尼在《老爸老妈的浪漫史》里也没少中文中文,
但是这句“韩国人不知道”实在是有够嘲……
《夏威夷5-0特勤组》
这部2010年的新剧里都是帅哥美女比基尼和沙滩,
混搭了一句男主角超级标准的中文。他应该是特意练习过……
《我为喜剧狂》第二季的最后一集结束的时候,正到北京奥运会开始前夕,于是可爱的keneth要去申请做奥运志愿者,而他的死对头Donny则百般阻挠,其中他们互秀中文,而奇怪jenna为毛也凑过来说了句她会的唯一的中文……
《不见不散》****——为人民服务
这段不用我说了吧,虽然不属于明星讲中文的范畴,
不过这段“为人民服务”的普及英勇达到了超乎寻常的喜感!
《鬼子来了》
“大哥大嫂过年好”——铿锵有力或者阴险恶毒地说出来,而且是由一个日本人说出来,这其中的嘲味和扭曲感重重来袭。也怪不得,这句台词被称为《鬼子来了》最意味深长的段落。
鲍德温饰演的军官要求他的手下记住这句“我是一个美国人”,是为了让美国军人在珍珠港战争中生存下来的手段之一。也许在空袭中,美国军人会迫降在中国,所以掌握一门外语在战争中是必须的,一门不行,一句也行啊。
苍井优:我爱你!再见!优妹当年的小清新在阳光下迷离得闪闪发光,但是拿中文和对方讲我爱你,简直就是文艺腔的鸡同鸭讲,小清新文艺情调呼之欲出了……
休·杰克曼是从下面这段视频的第三分钟左右开始畅谈中文和演唱歌曲的,有兴趣的同学可以对比中文版的《给我一个吻》的歌词来听休哥的发音,或者去搜索蔡琴版来对比。基本上有中文歌词比照,终于可以听清楚他在唱什么……
附录歌词
给我一个吻可以不可以
吻在我的脸上留个爱标记
给我一个吻可以不可以
吻在我的心上让我想念你
纵然瞪着你眼睛你不答应
我也要向你请求绝不灰心
纵然闭着你嘴唇你没回音
我也要向你请求绝不伤心
